http://dianarios.net

Alikan Rayen (NOVELA Y POESIA)

Chile.

 

Los políticos piden perdón al pueblo después de 40 años, como quien va a la iglesia y se confiesa. El pueblo les dará sus sentencias de perdón; 40 años de perdón en el encierro de una meditación, en completo retiro espiritual. AR.

 

 

 

Haz clik en los siguientes links para escuchar la Entrevista con el “Productor , escritor, y poeta” ” Alikan Rayen”

 

 

AlikanRayenproductor.poetaescritor(1)

 

AlikanRayenproductorpoetaescritor(2)

 

AlikanRayenproductorpoetaescritor(3)

 

AlikanRayenproductorpoetaescritor(4)

 

AlikanRayenproductorpoetaescritorproductor.(5)

 

Quién es Alikan Rayen según la solapa de la novela: Alikan Rayen, alias de Fernando Palacios E., nació en Chile. Comenzó a escribir literatura a temprana edad. Fue jugador de ajedrez, a los 12 años le gana al campeón de Chile en una partida simultánea jugada en Santiago. A los 17 años emigra a Europa, viviendo en Inglaterra por 4 años. Luego viajó intensamente por los cinco continentes. Recorrió desde Colombia hasta Chile por tierra, visitando todos los países suramericanos. Estudió fotografía en blanco y negro, serigrafía, producción cinematográfica (UCLA). Ganó un concurso de guiones con Los ángeles olvidados para trabajar con Gabriel García Márquez en Utah, bajo la dirección de Robert Redford por el Instituto Sundance. Trabajó en diferentes producciones de películas en Hollywood. Produjo pilotos para la televisión y realizó comerciales.
Actualmente, Alikan Rayen se dedica a escribir poemas, cuentos cortos, novelas, guiones, teatro y reflexiones filosóficas.

 

 

 

 

“La revolución de las chirimoyas” crece como
una espléndida novela coral que nos atrapa por su humor
corrosivo e implacable y la agudeza de su trama y sus personajes.

Dice Gustavo Tzu.

 

 

“La revolución de las chirimoyas” de Alikan Rayen 

Un hombre desnudo desciende de un viejo Cadillac y se pasea por la plaza central del pueblo de Quillota. No se trata de un chiflado cualquiera, sino de un respetado y viejo líder de la comunidad y su accionar está lleno de misterioso significado.

A partir de este comienzo de tintes surrealistas Alikan Rayenconstruye en La revolución de las chirimoyas un relato que combina el realismo lírico y la parodia absurda al servicio de la descripción de una clase política corrupta y un grupo humano decadente.

La acción transcurre en el norte de Chile, pero ese pueblo, tan fascinante como sórdido de Quillota, a medida que avanza la novela se va transformando en un estereotipo universal, y las intrigas, conspiraciones y despliegue de miserias y ambiciones humanas, resultan un símbolo o un espejo sin luxaciones de lo que sucede en el mundo de hoy.

La revolución de las chirimoyas crece como una espléndida novela coral que nos atrapa por su humor corrosivo e implacable y la agudeza de su trama y sus personajes. No hay que olvidar que Alikan es un poeta y su discurso narrativo busca la construcción de símbolos vastos que trascienden la mera anécdota y la llevan al terreno de lo onírico y los significados universalistas.

Podemos leer esta novela como una obrita divertida y mordaz que provoca nuestra risa y nos solaza sin pausa. Pero también podemos leerla como un documento apasionante sobre la realidad del hombre actual y su civilización en crisis. Conseguir entretenernos y al mismo tiempo hacernos pensar es el mérito del autor.Dice Gustavo Tzu.

 Para leer fragmentos de esta novela puede dar clik al link que esta debajo.

http://www.amazon.com/Revolucion-Chirimoyas-Spanish-Edition-ebook/dp/B00ARWFHV8

 

 

Fragmento de novela Hire to Kill (poeta en arriendo)

 

La noche esconde todo prejuicio. Se mueven y se deslizan los deseos. Ansiosa es la espera quien se someta al frenesí de los anhelos. La noche todo lo cubre y transforma la espera, con una porción de éxtasis. Max no era ajeno a esa conspiración de deseos. Estaba en sus genes, siempre lo llevaban a cometer el mismo acto. Jugaba con su presa, su conquista lo hacía sentir más varonil, sabia donde estaba la tormenta que muy pronto la apaciguaría, con un alto derroche de pasión, algo que no podía controlar una vez que dejaba correr su imaginación  Como un animal frente a su presa. Comería y alimentaria hasta el último placer.
Lili lo miro ansiosa. Mientras el desnudaba frente a ella y hacia relucir su esbelto y musculoso cuerpo, ella le dijo que se detuviera.
“ Quédate ahí. Solo quiero mirarte por unos segundos. Me gusta tu cuerpo, tu trasero, tus brazos. Eres todo un David. Todo lo que una mujer quiere imaginar, Por favor se gentil y no me lastimes. Pídeme lo quieras y yo lo consentiré”.
“Lo seré , dijo Max y soltó una leve sonrisa de agrado. Las palabras de Lili lo estaban mimando, lo retaban a tener que demostrar toda su virilidad. Lili estaba desnuda en la cama, mientras abría sus piernas y se mostraba dispuesta a la entrega. Lili era de cuerpo de curvas perfectas, balanceada dentro de su naturaleza. Entregaba luz con su sonrisa. Max, poco a poco se fue acercando, tomo sus tobillos y acaricio los dedos de sus pies. Los beso muy suavemente, entre poniendo su lengua entre ellos. Ella, soltó un suspiro. Lentamente fue subiendo sus cariños por sus muslos, mientras los besaba. Sus manos acariciaron sus erizados duros senos que eran dos perfectas curvas terminadas en puntas rosadas. Y ella con sus manos acaricio, agitando su duro pene, mojandolo con su saliva. Quiso ponerlo entre sus labios y besarlos y succionarlos hasta hacerlo llegar, pero se detuvo cuando vio que el paseaba su cuerpo sobre ella. Lentamente Max bajo hasta su pubis y pudo oler el tibio entre sus piernas, que ya muy pronto saborearía. Pauso, como dejándola a merced de un desconcierto. Ella se acomodo para que el pudiera penetrarla. Sin embargo, la beso en sus labios con pasión, succionando su lengua. Ella sintió ganas de implorar por obtener mas placer, sabiendo que eso a él lo haría sentirse pleno, estar más cerca de su conquista. Lili se dio vuelta dejando en descubierto su perfecto perfil con su trasero, sus nalgas eran talladas a la perfección  redondas y duras. El, con sus manos las acaricio y sintió que se posaba en una suave porcelana, como la misma seda. Ella ya no resistió mas y le pidió que el actuara pronto. Lili tuvo dos orgasmos seguidos. Max no dejo de sentir un fuerte sentimiento por ella, sus emociones lo estaban acorralandolo. Nunca antes había tenido esa sensación tan profunda en su corazón. Ella volvió a sentir en su espalda el cálido vaho de su respiración. Insistió que quería mas y mas. Sabía que muy pronto lo tendría presionando detrás, ahí mismo, donde ella más lo deseaba y lo quería. Max no se detuvo y suavemente lo volvió hacer. Todo un nuevo camino a recorrer y nada dejaría sin saborear. Fue firme pero gentil, ella lo sintió y soltó otro quejido de placer. Lo tenía y no había nada que ya podía hacer. Estaba totalmente entregada a él. Ambos quedaron fundidos y sin condición  Lili lloro. Lo miro a sus ojos, haciendo constancia de su profundo amor que sentía por el. Max lo percibió y le cerro sus ojos besandolos. La noche fue larga y no hubo tregua. Max ya no tenia dudas, Lili era su nuevo amor. 

 

 

 

 

 ESCRITOS LITERARIOS

 

 

 

itinerant stealthy
who were born
of a somber litter
move through the shadows
a cynical denouement
the spasm of deception
knowing they smile
to be celebration
choirs and forums
for all incautious
entourage of puppets
nude dancers
bewitched
spectrums possessed
surrender to your feet
by hedonism
sacrificing
the great promise
dear happiness
Today I offer you
where I spit!

 

 

 

+

 

 

 

¡ Si obráis en el amor en la misma luz de la creación
y si hay locura en su grandeza en la misma pasión de la entrega
encerrad mis delirios bajo tierra
junto a la semilla 
para que luego brote
y hagáis de mi un servidor !.

+

OBRAS DE AMOR.

15 de septiembre de 2013 a la(s) 7:24

Haz de la luz
el camino
al mismo lugar
donde la vida resucita a la muerte 
y el amor es unidad
porque es todo lo que hay
donde las almas penan.

 

Una llaga abierta

se desangra en la veta

a pleno corazón

estalla la pasión.

 

Hasta duele respirar

en los vacíos suspiros

y sin aire se queda

el pecho

sucumbe 

y el pantano exprime

mi ultimo sufrir.

 

Obro en tu amor

como quien peca

no quiero ser perdonado

nada que me arrepienta

nos hemos consumidos

sin saber

lo que causaría tanto dolor.

 

Ya todo es 

como una religión

entre fe y martirio

no tengo salvación

mi castigo es quererte

con todo mi corazón.

 

Obramos para el recuerdo

esparcir las semillas

nacerán

otros amores

de nuestra unión.

 

Si quererte es obrar

entre odio y amor

bienvenido sea

el gran sacrificio

morirme en tus brazos

sera mi castigo

de haberte querido

y tu no aceptar la petición

que con tanta fe de delirio

entregue mi corazón.

 

¡ Si obráis en el amor en la misma luz de la creación

y si hay locura en su grandeza en la misma pasión de la entrega

encerrad mis delirios bajo tierra

junto a la semilla 

para que luego brote

y hagáis de mi un servidor !.

+

WIND WARRIOR.

14 de septiembre de 2013 a la(s) 6:04

Field wiring this battlefield

all inconsistencies

this storm

drag the oral right mind

human

proclaiming

you who reigns in wide madness and reason

vanish against fierce iron your own unconsciousness

deadly defense crawl

until the last consequences.

 

The great indifference!

and the elusive steel shield

enemy is your faithful companion.

 

Who gives vote of faith and confidence?

 

Become Wind Warrior, after a free will

Freedom, Liberty, cry

marginalized in chains

ever sustain heavy load

sentences that challenge the ultimate sacrifice.

 

Black clouds blocking the light

on dead bodies floating

It’s too late for comfort

to think nothing relieves

because there is no justification

the animal act.

 

I ride in the crowd

chased ghosts

fight against wind

pushing

go on and on

far as it takes the eye of the storm

and vanish in the laments

What have I left behind?

all the silence

I cover at night

and a mantle keeps me

to daydream

I see my reality

that has been in evidence.

 

That nonsense

that everything has gone faithfully believed

between cast iron of something so trivial!.

 

In the large gleam

angels dead

I live among them-

 

What perhaps hell exists?

 

Nothing changes what I will be facing the gale

expediting step

I will open the way

and will always fight

no more banishment

I have come to justify

where there

unfair reason

not rest

to raise the voice

of those fallen.

 

And thus vanishes

disappears

between mountains

an old warrior.

+

 

 

………………………………………

 

 

 

 

GUERRERO DE VIENTO.

14 de septiembre de 2013 a la(s) 5:03

En el alambrado terreno de este campo de batalla
de todas las inconsistencias 
esta la tormenta 
arrastra el sano juicio oral
humano
que proclama
tu que reinas en amplia locura y razón
desvaneces frente al hierro feroz de tu propia inconsciencia
defensa mortal que arrastraras
hasta las ultimas consecuencias.

¡La gran indiferencia! 
así como el escudo de acero esquiva 
es tu fiel enemiga compañera.

¿Quien da voto de fe y confianza?

Convertido en guerrero de viento, después de un libre albedrío
libertad, libertad, grito
en las marginadas cadenas
carga pesada que jamás sostendrán
condenas que impugnan un ultimo sacrificio.

Nubes negras tapan la luz
sobre los cuerpos inertes flotantes
ya es tarde para consuelo
pensar ya nada alivia
porque no se justifica
el acto animal.

Cabalgo entre la multitud
ahuyento fantasmas
lucho frente al viento
que empuja
seguir y seguir
hasta donde me lleve el ojo del huracán
y desvanezca en los lamentos
¿que he dejado atrás?
todo el silencio
me cubre en la noche
y un manto me guarda
a un sueño despierto
veo mi realidad
que ha quedado como evidencia.

¡Que insensatez 
todo lo que fielmente creí ha desaparecido
entre el hierro fundido de algo tan banal!.

En el amplio destello
angeles muertos
entre ellos yo vivo-

¿Qué acaso existe el infierno?

Nada cambia lo que seré frente al vendaval
agilizare el paso
abriré el camino
como siempre luchare
no mas destierros
he venido a justificar
donde hubo
injusta razón
no descansare
hasta levantar la voz
de aquellos caídos.

Y así se esfuma
desaparece
entre las montañas
un viejo guerrero.

 
……………………………………………..

 

 

 

Perfumes de palabras.

10 de agosto de 2013 a la(s) 19:41

Si de mis palabras brotaran perfumes

embriagaría cualquiera pasión

y si las bebieran gota a gota

llenaría una maravillosa ilusión

en donde los atascados sentimientos

se lamentan de opresión.

 

Bebe y bebe de mi cuerpo y alma

que en aromas navegaras

levitando entre nubes

una plegaria cantara.

 

Dame y dame de tus agitados alientos 

en tu boca quiero socorrer

con esos dulces sabores

empalando quedare.

 

Volaras y volaras 

en paloma mensajera

te convertirás

reina de las luciérnagas

viajaras

al encuentro

de un pasajero

encandilaras

bailando como mariposas

embrujaras.

 

Te daré de vuelta

pócimas de amor

sera nuestro sueño

perdidos en otra ilusión

que nos lleve de viaje

a otra dimensión.

 

¿Y si no has de encontrar la magia

dentro del caracol

sera que ya no sientes

mas amor?.

 

Palabras y palabras

perfuman esta oracion 

que por fin le canta

al amor!.

 

 

 

 

……………………………………..

 

 

 

 

En tus ojos la noche es eterna.

11 de junio de 2013 a la(s) 10:08

Abrigo tu indiferencia que juega con mis lamentos

enciendo en tu aurora

un fuego lento

caliento mi alma

y así

engrandecido el amor

mantiene mis fríos huesos.

 

¿Y que sera de mi y de ti

si envuelvo nuestros corazones a fuego denso?

 

En el despertar de un crepúsculo 

de un sentimiento

voy a vaciar

lo que cala mi pecho

fundido en metales

estampo tu nombre

en todos mis reflejos.

 

¿A que hora sale sol en tu mente?

 

Evapora mis húmedos alientos

deja que cante el Mirlo en los destellos

en donde no encuentra consuelo

se agita insaciable la esperanza

reflejadas en tus ojos la noche es eterna

cuando el canto se vuelve lerdo.

 

Brindare por esta escapada

y subiré a los cielos

hablare de ti

como si fueras un sueño

entonces el universo cantara

buscando ecos

se esparceran por el infinito

en dulces sinfonías

de este amor que no ha muerto!

 

Y así atajare lo que desprendas

en tu vespertina cruzada

como el viento que la lleva

hasta mi consuelo.

2 Comments to "Alikan Rayen (NOVELA Y POESIA)"

  1. fernando says:

    Gracias.

  2. dian5057 says:

    A ti muchas gracias por la entrevista y todas tus experiencias que nos diste a conocer.. un placer.!

Leave a Reply to dian5057 Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

<a href="https://plus.google.com/112073164945317698892" rel="publisher">Google+</a>